Präsentation

Erfahrung

Im Anschluss an mehrjährige Erfahrungen als freiberufliche Übersetzerin und Projektleiterin habe ich das Übersetzungsbüro eliTrad gegründet; ich bin auf die Fachgebiete des  Medizinischen und der Informationstechnologien spezialisiert (mit den Sprachen Englisch und Deutsch, Französisch als Zielsprache).
Meine bisherigen Erfahrungen:

  • Ich war angestellte Übersetzerin in Paris
  • war freiberufliche Übersetzerin und Vorsitzende eines Übersetzerverbandes,
  • beginned mit dem Jahr 2005 bin ich auf das Fachgebiet der Medizing spezialisiert,
  • ich gründete das Übersetzungsbüro eliTrad.

Ich begeistere mich für europäische Sprachen, bin Perfektionistin und achte auf verlässliche Dienstleistungen. Ich kooperiere zudem mit Partnern, deren Qualifikation und Kompetenzen gründlich geprüft wurden.


Team

Die Übersetzungen werden sowohl intern als auch extern von einem Team erfahrener Übersetzer und Korrektoren in verschiedenen europäischen Ländern angefertigt.
Um eine hohe Qualität sicherzustellen übersetzen wir ausschliesslich in unsere Muttersprache.
Einige Gebiete:
  • Technik
  • Recht
  • Medizin
  • Wirtschaft
  • Allgemein
  • Audiovision und einige Sprachen
Dolmetschen auf Anfrage
Weitere Details auf der Seite Leistungen